日本さくらの女王

2017年1月28日 14時51分

全米さくらの女王来日2

到着当日は日本さくらの会女王委員と共に夕食会とオリエンテーションを行い、
東京での日程のあらましについて説明をしました。

翌日の5月16日、全米さくらの女王レイチェル・ボーンさんとシャペロンのテレサ・ダウンさんと共に、
都内一周はとバスツアーに参加しました。特にお喜びだったのは世界一の高さを誇る電波塔、
東京スカイツリーでの大展望!目を見張るパノラマに大感激。スカイツリーの上でゆっくりと
お茶も楽しまれました。

一番喜ばれたのは浅草観光です。ちりめんさくら模様の小物や、鈴のついた子供用草履等の
お土産を購入されました。また、日本の調味料が欲しいとのことで、薬研堀の七味唐辛子を
紹介しました。自分好みに調合してもらい、木製のひょうたんに詰めて大満足。
存分に日本のショッピングを堪能されました。

集合時間が迫り、runは何というのかとのことで、「走れ~」と教えると、「走れ~」と言いながら
駆けつけ、ギリギリバスの出発時間に間に合いました。息を切らせながら大笑いして、
お茶目な一面も垣間見えました。


The day they arrived, JSF members organized dinner and explained
how the next six days are going to be.

May 16, we took the US Cherry Blossom Queen, Ms. Rachel Bohn and her chaperon,
Ms. Teresa Downs to “Hato-Bus” tour. The tour showed us popular sights in Tokyo.
One of their favorites was Tokyo Skytree. Tokyo Skytree is the tallest structure
in Japan with a height of 634 meters. They enjoyed the beautiful view of Tokyo
over a cup of coffee.

Asakusa was the most loved sight by both of the ladies.
They were able to shop various traditional Japanese souvenirs.

When we were about to catch the bus, we taught them “run!” is “hashire!” in Japanese.
They liked the word and used as they rushed for the bus.

We are sure that the day turned out to be a great introduction for the ladies!

ページトップへ