日本さくらの女王

2023年12月2日 12時30分

全米さくらの女王来日3

6月6日は、浅草観光を一緒に楽しみました。
仲見世通りを歩き、マデリンさんは浅草の絵が描かれたストラップや
柴犬のぬいぐるみなどを購入されていました。

お昼は、お好み焼き屋へ行きました。マデリンさんはお好み焼きを
食べるのが初めてだったそうで、スタッフが上手にお好み焼きを
ひっくり返すのを見て驚いていました。

それから皆で浅草寺へ。浅草寺の境内で体にお線香の煙を浴びている
人が多くいますが、それを見てとても不思議そうにしていました。
常香炉の説明をするのは難しかったですが、「煙を浴びると
ご利益がある」ということを伝えました。

仁王堂や五重塔、また常香炉などは、今まではお寺にある当たり前のものとして
通りすぎていましたが、大切な日本文化の一つです。私自身が日本文化について
もっと学び、伝えられるようになりたいと思いました。

参拝後は人力車に乗りました。実は私自身も初めての人力車で
マデリンさんと共にワクワクしながら車に乗り込みました。
スカイツリーのよく見える場所やアサヒビール本社、二天門などを
ガイドしていただきました。人力車を押す車夫の方は英語がとても達者で、
スカイツリーや浅草寺の難しい説明も英語でしてくださり、
マデリンさんも大満足の様子でした。

私は授業のためご一緒できませんでしたが、その後お二人は合羽橋にて
サンプル食品作りの体験をなさったそうです。日本独特の蝋の食品
サンプル作りにとても興味を示され、本物そっくりの天ぷらに
とても感激しておられたようです。

On June 6th, we went to Asakusa.
Maddy bought a stuffed Shiba dog there. It was so cute.
We ate Okonomiyaki. Maddy have never eaten it.
She was surprised when turning it over. It was so delicious.

After that, we went Sensoji Temple. There was Jokoro,
a large incense burner, and cleanse our body with smoke.
This is also an important part of Japanese culture.
I would like to learn more about Japanese culture
and be able to tell that to many people.

Then, we rode Jin-rikisha. It is a man-powered vehicle,
and a powerful driver pulls it. Actually, I have never ridden it,
so both the US and Japan queens were excited as we rode it.
The driver guided us around the Sky Tree and the Asahi Building
while riding a Jin-rikisha. we were satisfied with the great experience.

浅草寺の大提灯の下で



人力車に乗ってご機嫌



食品サンプル作り


ページトップへ